klod Posted June 23, 2016 Report Share Posted June 23, 2016 I tried this game before, a few years ago, in 2013 or 2014 with a friend, for just a couple of games and gave it up because I didn't like it. Everything felt clunky, units would slide around awkwardly and combat was kind of random and hard to understand. Being an ambitious open-source 3D project and already long in development, I thought it was condemned to eternal stagnation, like GNU Hurd, but I'm amazed by how much progress has been made. Features are still missing and there are issues, but the game is really fun! Keep up the good work! 9 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FeXoR Posted June 24, 2016 Report Share Posted June 24, 2016 Thanks klod! Comments like this also help the project keep going by spending motivation. So thanks a lot and have a nice time playing 0 A.D. and exploring the forum 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 I admire your work. Unfortunately, I do not speak English. I really want to help you. All what I can. Contact me by e-mail if interested in my help. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loki1950 Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 (edited) No worries lots of non English speakers here on the forum just use google translate or when that does not work try your native language we do not bite Enjoy the Choice Edited August 9, 2016 by Loki1950 spelling 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 You need correct translation of games into Russian? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sanderd17 Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 We translate the game on Transifex, and the Russian translation is pretty complete (only some of the recent strings aren't translated yet, but they'll certainly get translated by the time we release the next version). https://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 Translation good. But could be even better. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GunChleoc Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 You are welcome to sign up on Transifex and help. I am sure that the other translators will welcome you 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 GunChleoc, Okay. I'll try. If i can understand. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GunChleoc Posted August 9, 2016 Report Share Posted August 9, 2016 Even if you are unsure of your English, you could help with playtesting and improving the already translated strings, and flag up any inconsistencies you find 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 I translated all. Fixed errors. For some reason, the system does not allow me to correct a important error. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sanderd17 Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 Which error? Perhaps you can show it to @fcxSanja Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 And here I can say? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 The "Gaia" should be translated as "Гея", and not "Гайя". This is gross error. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lion.Kanzen Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 @fcxSanya Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 Write him a message? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lion.Kanzen Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 31 minutes ago, Prince-Moth said: Write him a message? He speak your language Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sanderd17 Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 @Lion.Kanzen, thanks for tagging him. Apparently tagging doesn't work from the phone website. But yes, I meant @fcxSanya. @Prince-Moth, as he's tagged now, he will get a notification and likely take a look here. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 sanderd17, He is Russian? I wrote to him. I'll wait until he answers. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GunChleoc Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 No, fcxSanya is. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fcxSanya Posted August 10, 2016 Report Share Posted August 10, 2016 10 hours ago, Prince-Moth said: The "Gaia" should be translated as "Гея", and not "Гайя". This is gross error. I initially translated it as "Гея", but later @vladislavbelov changed these strings to "Гайя" by some reason, and Woratiklis (not sure whether they have an account here) translated one more occurrence as "Гайя" too. I changed the translation back, but I will try to reach Vlad and Woratiklis on Transifex to find out why they decided to change a seemingly proper translation to what appears to be a transliteration. 11 hours ago, Prince-Moth said: For some reason, the system does not allow me to correct a important error. That's most likely because these strings are marked as 'reviewed' so they can't be changed by users without the corresponding permission. For now please notify me, Vlad and/or one of reviewers (see Russian Translation Team) if you find issues with reviewed strings. @sanderd17, @Lion.Kanzen thanks for notifying me 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 11, 2016 Report Share Posted August 11, 2016 fcxSanya, Русский? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fcxSanya Posted August 11, 2016 Report Share Posted August 11, 2016 19 minutes ago, Prince-Moth said: fcxSanya, Русский? Yes, I was born and currently live in Russia, if that's what you're asking. We conventionally write messages in English here on the forums (or you can write in Russian, but provide at least a rough/automatic translation in the same message, if this is more convenient for you). Feel free to send me PM's (direct messages) in Russian only though if you want to chat without translating things back and forth 17 hours ago, Prince-Moth said: I wrote to him. I'll wait until he answers. What did you mean here, btw? I didn't get any your messages besides ones in this topic. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prince-Moth Posted August 11, 2016 Report Share Posted August 11, 2016 fcxSanya, Снова отправил. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fcxSanya Posted August 11, 2016 Report Share Posted August 11, 2016 1 minute ago, Prince-Moth said: fcxSanya, Снова отправил. Got this one; replied in PM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.