So because we're going to start adding articles to mainline, (as soon as @Vantha gets the amazing new UI) there are a few things I'd like to discuss/ask.
First translating. I'm assuming it is just the community translates it? , will the new places we're putting the articles be able to be translated, and second how is translation done, and is there a set of guidelines because I think for anything not American English we can get rid of the US customary measurements, and I'd like the translators to know that.
Second. I know for a project like this, we have reviewers for code, art and even music, and I think we should have the same thing for large portions of text in game. Between @Vanthaand I we've put a lot of work into the encyclopedia so far, and I'd like to try and get the same quality of writing in the rest of the game. It would be great if whenever there's a patch with anything bigger than a tooltip, the devs could let me know, so I can give it a look and wait until we can get the text right before merging. Editing and in game text might not sound that important compared to art, code, or gameplay, but I'd still like to get it the best we can.
Besides, with rumblings of new tutorials, campaigns, and the like; someone to coordinate the narrative/writing side of things will help the devs time to be focused on things they are more interested in.