Jump to content
  • Topics

  • Posts

    • Beware that a reconstruction doesn't really determinate its meaning.  The meaning is generally deduced from the descending languages inheriting the root.  A reconstruction generally means we have no evidence for this word in Proto-Germanic, we are relying on later evidence from descending languages.  The Gothic language is well documented from the 4th century AD onwards. That's the earliest Germanic language with significant information.  Most of the other Germanic languages are really documented from the 8th century AD only.  The usage and meaning of certain words can have changed significantly between two Germanic languages simply because of the time that has passed. For example the word *þurpą became þaurp in Gothic, which means farmland or farmstead, since it is used in the Gothic bible to translate the word agrós. In Old High German, the word became thorp and it seems it is used in the Codex Abrogans (8th century AD) to translate the Latin vicus or villa, not in a large village meaning but more as a farmstead. But in Old Saxon, it seems the word changed its meaning and became used to designate a hamlet or a village. 
    • It works fine for me. I just had a minor issue, a "Invalid header" warning I reported here:   Strangerly it no longer happens.
    • Warją could be used for the fortress, it means fortification (also embankment or dam), and it's the root of the German "Wehr", meaning defence.
    • Thanks. I made a PR and went with "þurpą" -> "Wīhsą" -> "Burgz". "Haimaz" is also the root of the German "Heim" (which basically means home), that's why I decided against it in the end. "Burgz" is already used for the Germanic fortress, but that's not a problem, since that's the case for some other civs too already.   https://gitea.wildfiregames.com/0ad/0ad/pulls/8722  
    • Maybe wīhsą could be written like that. There’s also þurpą (the root of thorp and German Dorf), and alhs can also mean settlement. I’m not sure what would be the size ordering for all these and haimaz, which sounds too much like home for me, but it apparently did mean village also.
×
×
  • Create New...