Salesome Posted May 29, 2022 Report Share Posted May 29, 2022 I ran languagetool over the English source text in Transifex and it came up with some errors. Most are easily fixable just by using the search function in the source files. Use of serial comma is inconsistent. Sometimes, there is a comma before "and", sometimes not. The minus sign is often an en-dash or a different dash that is too long. Also, the minus sign is often used where a dash should be put (between sentence parts). In proper names with adjectives like "Ancient Greece", both the adjective and the noun should be capitalized (this is often not the case): other examples Ancient Egypt English Channel Rubicon River Italian Peninsula Central Asia Indus River Many compound words are written with a space instead of a hyphen. All examples below require a hyphen well equipped full grown well balanced cost effective well trained decision making chock full up to date only (when used as an adjective) This list was created keeping in mind that the source language is US-English. The following US-GB-English specifics came up: center vs. centre unauthorized vs. unauthorised civilisation vs civilization many derived forms of verbs need a double consonant in British English, but do not in US-English: worship-worship(p)ing, label-label(l)ed, travel etc. Usage of quotation marks is inconsistent. "example" vs. “example” (I prefer the latter) Antialiasing should be written with a hypen Therefore and moreover require a comma afterwards Disclaimer: These are just suggestions. I'm not native in English and I might be wrong about some of them... I also found a few singular errors that I reported directly in Transifex. 2 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stan` Posted May 29, 2022 Report Share Posted May 29, 2022 Feel free to make patches I remember Nescio fixing the dash stuff but maybe he used a longer dash for techs. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Freagarach Posted May 30, 2022 Report Share Posted May 30, 2022 11 hours ago, Stan` said: Feel free to make patches I remember @Nescio fixing the dash stuff but maybe he used a longer dash for techs. They didn't stay long enough to fix everything. Also patches thereafter were not always too correct. FYI: https://trac.wildfiregames.com/wiki/EnglishStyleGuide Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wowgetoffyourcellphone Posted May 30, 2022 Report Share Posted May 30, 2022 Wasn't it Nescio who introduced the em dash? I don't understand why the longer em dash is used for stats, where an en dash (minus symbol) should be used in stats (e.g negative twenty percent speed). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stan` Posted May 30, 2022 Report Share Posted May 30, 2022 4 minutes ago, wowgetoffyourcellphone said: Wasn't it Nescio who introduced the em dash? I don't understand why the longer em dash is used for stats, where an en dash (minus symbol) should be used in stats (e.g negative twenty percent speed). Cause apparently it's the correct one see Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wowgetoffyourcellphone Posted May 30, 2022 Report Share Posted May 30, 2022 So, I guess the minus key on the keypad isn't adequate. lol The whole thing, again, smacks of pedantry and forcing people to conform to this pedantry. Can't just use "x", gotta use the correct Unicode symbol. lol 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Salesome Posted June 4, 2022 Author Report Share Posted June 4, 2022 I am a big fan of the minus key, but someone in the past must have thought that ancient history needs something fancier... Patches are coming up. Who should I put as reviewers? Just Stan or other people, too? Maybe an English native speaker? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.