Lion.Kanzen Posted November 12 Report Share Posted November 12 1 hour ago, wowgetoffyourcellphone said: I think generically "shade" works better here, for authentic flavor. Perhaps we could look up what each culture called the "soul", but to my English speaking ears, "soul" sounds Christianized, while "shade" sounds more pagan and more authentic to the period of the game. Now, for Gothic and Late Roman civs, "soul" (to my ears) would sound perfectly fine. YMMV. Pneuma (πνεῦμα) is an ancient Greek word for "breath", and in a religious context for "spirit" or "soul".[1][2] It has various technical meanings for medical writers and philosophers of classical antiquity, particularly in regard to physiology, and is also used in Greek translations of ruach רוח in the Hebrew Bible, and in the Greek New Testament. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pneuma#:~:text=Pneuma (πνεῦμα) is an ancient Greek word for,Hebrew Bible%2C and in the Greek New Testament. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Afterlife Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ShadowOfHassen Posted November 12 Report Share Posted November 12 32 minutes ago, Vantha said: Sounds reasonable, but I can't really speak on that since I'm not a native English speaker. What do others think about this? Offhand "shade" does sound better and I think it's right. If you want I can dig around the mythology books and see which ones use which word. Soul does have a connation of Christianity, or Hollow Knight 1 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lion.Kanzen Posted November 12 Report Share Posted November 12 (edited) https://en.m.wikipedia.org/wiki/Psyche_(psychology) Another synonymous word is Psyche. The basic meaning of the Greek word ψυχή (psyche) was "life".[3] Although unsupported, some have claimed it is derived from the verb ψύχω (psycho, "to blow").[4] Derived meanings included "spirit", "soul", "ghost", and ultimately "self" in the sense of "conscious personality" or "psyche". In Book VI of Virgil's Aeneid, the hero, Aeneas, travels to the underworld to see his father. By the River Styx, he sees the souls of those not given a proper burial, forced to wait by the river until someone buries them. While down there, along with the dead, he is shown the place where the wrongly convicted reside, the fields of sorrow where those who committed suicide and now regret it reside, including Aeneas' former lover, the warriors and shades, Tartarus (where the titans and powerful non-mortal enemies of the Olympians reside) where he can hear the groans of the imprisoned, the palace of Pluto, and the fields of Elysium where the descendants of the divine and bravest heroes reside. He sees the river of forgetfulness, Lethe, which the dead must drink to forget their life and begin anew. Lastly, his father shows him all of the future heroes of Rome who will live if Aeneas fulfills his destiny in founding the city. Edited November 12 by Lion.Kanzen Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted November 12 Author Report Share Posted November 12 I think we should refrain from using foreign words since we can't expect players to know them and they could be hard to translate into languages with other alphabets. I'll replace "soul" with "shade". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lion.Kanzen Posted November 12 Report Share Posted November 12 https://cooljugator.com/etymology/en/ghost#:~:text=English word ghost comes from Proto-Indo-European *ǵʰisd-%2C Proto-Germanic,later Proto-Germanic *gaistaz (Mind. Spirit%2C ghost. Terror%2C fear.) Ghost is nice word especially for northern Europe. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted Monday at 20:14 Author Report Share Posted Monday at 20:14 Here is a PR for this: https://gitea.wildfiregames.com/0ad/0ad/pulls/7232. But we still don't have a final alarm sound yet. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted Monday at 20:23 Author Report Share Posted Monday at 20:23 On another note, I believe it's finally time to standardise hero naming. Most heroes have the same generic and specific (native) names, but there are a few with their unit class (e.g. "Hero Cavalry Swordsman") as the generic name. Now, the code for the hero death notification currently queries for the generic name (to avoid special characters) which obviously causes unwanted outcomes. We need to decide on one of the two options. What do you prefer? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gurken Khan Posted Monday at 20:57 Report Share Posted Monday at 20:57 30 minutes ago, Vantha said: I believe it's finally time to standardise hero naming. Agreed. 30 minutes ago, Vantha said: What do you prefer? Native + anglicized name, code querying native name. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted Tuesday at 13:15 Author Report Share Posted Tuesday at 13:15 (edited) 16 hours ago, Gurken Khan said: code querying native name. The issue I have with that is that the chat currently doesn't show accented characters (which the native names would include). For example, the bot names are fully anglicised and the mythological terms in the hero death chat message too. Edited Tuesday at 13:16 by Vantha Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gurken Khan Posted Tuesday at 13:56 Report Share Posted Tuesday at 13:56 19 minutes ago, Vantha said: The issue I have with that is that the chat currently doesn't show accented characters For a long time I've been in favor of using diacritics consistently; it's currently all over the place, for example differing from the structure tree to the diplomacy screen etc. For consistency's sake I'd be willing to drop hem completely, but there were quite extensive discussions (e.g. on trac), and I didn't want to challenge that decision. I personally would like it if we used native names (with diacritics) as much as possible with the anglicized/localized names added where appropriate. Maybe we can formulate a "vision" for this issue and then push for all parts of the game (UI and whatever) to support it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted Tuesday at 17:20 Author Report Share Posted Tuesday at 17:20 3 hours ago, Gurken Khan said: For a long time I've been in favor of using diacritics consistently; it's currently all over the place, for example differing from the structure tree to the diplomacy screen etc. For consistency's sake I'd be willing to drop hem completely, but there were quite extensive discussions (e.g. on trac), and I didn't want to challenge that decision. I personally would like it if we used native names (with diacritics) as much as possible with the anglicized/localized names added where appropriate. Maybe we can formulate a "vision" for this issue and then push for all parts of the game (UI and whatever) to support it. Personally, I also think we definitely shouldn't drop them and I don't find the current usage to be very inconsistent. But I support the call for a wider use of native names. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wowgetoffyourcellphone Posted yesterday at 15:42 Report Share Posted yesterday at 15:42 To me, the "native names" (SpecificNames) are just a minor aesthetic feature to placate those who want a little more authenticity and like that kind of thing. Most (English) players, IMHO, will want to see Spartan Hoplite instead of "Hoplítēs Spartiátēs." At least for clarity in the middle of a frantic match. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vantha Posted yesterday at 22:39 Author Report Share Posted yesterday at 22:39 It is already possible in the options to choose which variant to use as the primary name. And it is set to the native (specific) names by default... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.