eleazar Posted July 18, 2010 Report Share Posted July 18, 2010 When the game is version 1.0 I translate into Spanish. Notify me by email. Good luck. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Herumel Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 i will try tranlate this game to spanish too, and in my first aportation it's translate the "honderos baleares" in latin was "Baliares funditores" for iberian warrior, Balear slinger. Here in the wikipedia, sorry site can't a post in english...http://es.wikipedia.org/wiki/Hondero_balear Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KaozC9 Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 I'm in the translation team of SMF, and I wish translate this game to spanish too Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
feneur Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 Ok, thanks for the offers. We'll be very grateful if you're still around to help when it's needed, for now the translation system isn't implemented, nor is all the English text finalized, so it's not much use in translating now as much of the work would risk having to be done all over. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eleazar Posted July 31, 2010 Author Report Share Posted July 31, 2010 Ok, send me a email where finish game on English and I translate a Spanish, good luck! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kirtash1197 Posted August 19, 2010 Report Share Posted August 19, 2010 I am Spanish and am ready to collaborate with the translation of 0 A.D. as far as possible.__________________Yo soy español y estoy dsipuesto a colaborar con la traduccion de 0 A.D. en la medida de lo posible. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Manuel Posted October 8, 2012 Report Share Posted October 8, 2012 Estuvo mal haber empezado entonces ya a traducir la wiki? (: sólo estoy traduciendo la parte general, y no creo que esté mal, o sí? :$ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zoot Posted October 8, 2012 Report Share Posted October 8, 2012 Estuvo mal haber empezado entonces ya a traducir la wiki? (: sólo estoy traduciendo la parte general, y no creo que esté mal, o sí? :$I don't see any point in translating the wiki. It has tons of pages and they are changing often, so it will quickly fall out of sync. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Enrique Posted October 10, 2012 Report Share Posted October 10, 2012 Como ya han dicho, las labores de traducción del juego en sí tienen más sentido que comiencen cuando entre el juego en estado Beta.Aún así, veo de utilidad traducciones de documentos sobre cómo reportar un error/bug o cómo importar modelos 3D al engine del juego. Motivar a más gente que hable Español a contribuir al desarrollo de 0 A.D. nos beneficia English:As said before on the thread, translating duties will be needed when the game hits Beta.On the other hand, I think it's useful to translate documents about how to report an error/bug or how to import 3D models into the game. Motivate non-english speakers to contribute 0 A.D's development is beneficial for us Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
memmaker650 Posted October 12, 2012 Report Share Posted October 12, 2012 Como ya han dicho, las labores de traducción del juego en sí tienen más sentido que comiencen cuando entre el juego en estado Beta.Aún así, veo de utilidad traducciones de documentos sobre cómo reportar un error/bug o cómo importar modelos 3D al engine del juego. Motivar a más gente que hable Español a contribuir al desarrollo de 0 A.D. nos beneficia English:As said before on the thread, translating duties will be needed when the game hits Beta.On the other hand, I think it's useful to translate documents about how to report an error/bug or how to import 3D models into the game. Motivate non-english speakers to contribute 0 A.D's development is beneficial for us Totalmente de acuerdo con lo que comentas. Mejor comenzar traduciendo las partes de reportar errores o de como iniciarse en la programación del juego u otras partes que puedan incentivar a que más gente se pueda unir al desarrollo que a la traducción del juego en general que como dicen no tiene mucho sentido hasta que no llegue este a su fase Beta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Enrique Posted October 12, 2012 Report Share Posted October 12, 2012 Jaja, mira que es grande el mundo para encontrarme en este foro alguien de Zaragoza! felices fiestas memmaker! ^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
perikles Posted May 16, 2013 Report Share Posted May 16, 2013 Me apetece mucho echaros una mano con las traducciones.¿por dónde puedo empezar? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hessed Posted June 20, 2014 Report Share Posted June 20, 2014 Hola Perikles.. por si todavia no lo conoces.. te dejo el link del proyecto de traduccion:https://www.transifex.com/projects/p/0ad/Saludos! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.