Jump to content

Ornlu

Community Members
  • Posts

    71
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Ornlu

  1. Rguader, asiya is mill in Persian. My terms were in "pure" modern Persian, since anything else would be quite difficult to find. Sanskrit would be closer though, and if you can translate all words into Sanskrit it would be great, but whatever we do we shouldn't mix and use words from both Persian and Sanskrit.

    Jangi does not mean soldier. War = Jang or setiz. Pil Jangi = War elephant. The -i suffix is necessary for the grammar in Persian, in this situation. I found some accurate Old Persian names for provinces, better than the ones I gave you before.

    Persian/English

    1. Parsa/Fars - homeland of the Persians; plus the lowland of Anshan (Khuzistan).

    2. Uvja/Elam

    3. Babirush/Babylonia: modern middle east

    4. Athura/Assyria: eastern Turkey, northern Iraq

    5. Arabaya/Northern Arabia

    6. Mudraya/Egypt; added by Cambyases I.

    7. Tyaiy Drayahya/Northern Turkey: 'the lands beside the (Black) Sea

    8. Sparda/Lydia: Southeastern Turkey

    9. Yauna/Ionian:the same as above

    10. Mada/Media: northeastern Iran; Tarsus mountains.

    11. Armina/Armenia

    12. Katpatuka/Cappadocia: still turkey: central

    13. Parthava/Parthia: eastern Iran

    14. Zraka/Drangiana: Seistan, eastern Iran

    15. Haraiva/Aria: Herat, Afghanistan

    16. Uvarazmish/Kwarazm or Chorasmia: lower Amu Darya: Kazakhstan + Uzbekhstan

    17. Bakhtrish/Bactria: north of the Hindu Kush range

    18. Suguda/Sogdiana: Samarkand region: Afghanistan

    19. Gadara/Gandhara: Peshawar: upper Indus: Pakistan

    20. Saka or Saca/The steppe country inhabited by the Scythian tribes on the Syr Darya

    21. Thatagush/Sattagydia: Kabul: Afghanistan

    22. Harauvatish/Kandahar

    23. Maka/The desert coast of Makran and Baluchistan in southern Iran

    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    24. Putaya/Lybia: nominal rule only

    25. Kushiya/Ethiopia: nomilan rule

    26. Hindush/The Sind region of lower Indus, Pakistan: nominal rule

    27. Karka/Caria

  2. Some last minute changes, and I chose not to have the accented A's as many of the vowels back in those days would be pronounced differently than today, especially A's, and I have no idea how they were pronounced back then.

    Arabian = Tazi (language = Arabi)

    Aramaean = Arami

    Archer = Kamandar

    Armoured = Zerehi

    Armoured Horse = Aspe Zerehdar

    Fully Armoured Horse = Aspe Porzereh

    Assyria = Ashura

    Assyrian = Ashuri

    Armoury = Zerehgah

    Blacksmith = Ahangari

    Babylon = Babirush

    Babylonian = Babirushi

    Bactria = Balkh

    Bactrian = Balkhi

    Bireme = Dorade

    Camelry = Shotorsavaran

    Cappadocian = Kappadoki

    Cataphract, Heavy Cavalry = See Armoured Horse, Fully Armoured Horse

    Cavalry = Aspsavaran

    Chariot = Chaharcharkhe

    Cilician = Silisi

    Corral = Janvargah

    Cypriad = Kebresi (someone from Cyrpus)

    Dock = Langargah

    Farm = Keshtzar

    Farmer = Keshavarz

    Fishing Boat = Kashti Mahigiri

    Fully Armoured = Porzereh

    Fully Covered = Porpushide

    Gate = Darvaze

    Granary = Jowgah

    Harbour = (See Dock)

    Heavy = Sangin

    Horse = Asp

    Horsekiller = Aspkosh

    Indian = Hendi

    Infantry = Piyade

    Ionian = Yunani (Name for all Greeks, even used today)

    Javelinist/Javelineer = Zhupinandaz

    Knight = Gord

    Lancer = Aspe Neyzedar

    Light = Sabok

    Light Cavalry = Aspe Sabok

    Magus = (See Priest)

    Man = Mard

    Mede = Mad

    Media = Mada

    Median = Mad (language = Madi)

    Merchantman = Bazargan

    Mesapotamian = Miyanrudani

    Mill = Asiya

    Orchard = Golestan

    Outpost = Padgan

    Palace = Kakh

    Peasant = Dehgan

    Persian = Pars (language = Parsi)

    Phoenician = Finisi

    Phrygian = Frighi

    Port = (see Dock)

    Priest = Mogh

    Ram = Darvazkub

    Rider, Horseman = Aspsavar

    Ship = Kashti

    Skirmisher = Zhupinandaz

    Slinger = Sangandaz

    Soldier = Sarbaz

    Spearman = Neyzedar

    Stable = Axor

    Swordsman = Shamshirdar

    Temple = Atashkade

    "the Great" = e Bozorg (eg Dariuse Bozorg)

    Thrower = Andaz

    Tower = Borj

    Trade = Bazargani

    Trade Ship = Kashti Bazargani

    Transport Ship = Kashti Adambari

    Trireme = Serade

    Three = Se

    Two = Do

    Village = Rusta

    Villager = Rustai

    Wall = Divar

    War Elephant = Pil Jangi

    Woman = Zan or Banu

    Zoroastrian = Zartoshti

  3. Kashti Dorade = two-rowed ship

    Kashti Serade = three-rowed ship

    You could just remove the Kashti part if you want, because "trireme" probably just means "threerowed" in latin.

    Or you could say:

    Kashti Sabok = light ship

    Kashti Sangin = heavy ship

    But that doesn't sound very good somehow, I recommend the first choice.

    Correction from before = stable is âxor

    Corral = can't think of any word.. and can't find in any dictionary. Jânvargâh is the best I guess (animal place).

    Gate = darvâze

    Dock, Port, Harbour = Langargâh

    Priest, Magus = mogh

    Temple = âtashkade

  4. Acumen, as I said to Wijitmaker I only find it fun to give you these lists. Ask for as many as you want. :D

    Camelry - Shotorsavaran

    Cavalry - Aspsavaran

    Fishing Boat - kashti mahigiri

    Javelinist/Javelineer - zhupinandaz or zhupindar

    Lancer - This would have the same name as spearman.. so I have to think of something else. Maybe we could name one of them "aspkosh", meaning "horsekiller".

    Merchantman - bazargan

    Trade - bazargani

    Trade ship - kashti bazargani

    Transport ship - kashti kasbar

    Swordsman - shamshirdar

    Cappadocian (made a mistake last time) - Kappadoki

    Babylonian - Babirui

    Cilician - Silisi

    Cypriad - Kebresi

    Median - mad (language = madi)

    Persian - pars (language = parsi)

    Phoenician - fenisi

    Zoroastrian - zartoshti

    Armoury - Zerehgah

    Corral - doesn't know what this means :D

    Orchard - golestan

    Outpost -padgan

    Palace - kax

    Tower - borj

    Wall - divar

    Take in mind that some of this words do not exist in modern Persian (or are very rarely used). I can't even find them in dictionaries, so I have to invent them by compiling different words. Also, this is not ancient Persian- This is quite modern, but I'm only using "pure" Persian words.

    Dariush-e Bozorg = Dariush the great, add "-e Bozorg".

    Dokashti?

    Sekashti?

    That means "two ship", "three ship". If someone find out what the 'reme' part of trireme means, it would help.

    I've written the two different kinds of A's there exists in Persian as just "a". If you If you want to use letters like "â" then tell me and I'll give you a new more correct list.

  5. About half a year ago (or maybe even longer) I wrote a list on some Persian words.. and I was asked if I could help with pronounciation and such too. Well, I wonder if it's the time now and I could write a new list of words (my Persian skills are much better now). I have lots of free time currently and I'm bored so it would be a good time. (y)

×
×
  • Create New...