Jump to content

Request to the Polish translator (it's a little thing – refers to Elephantine)


Recommended Posts

Recently updated to rel. 28096 (i18n) and that prompted me to write this post.

There is an island called Elephantine on the Nile.

https://en.wikipedia.org/wiki/Elephantine

The Polish translator, not knowing why, translated it (= "Słoniowaty", = "Wyspa Słoniowa").
Since this name must not be translated, please restore the correct name: "Elefantyna", "Wyspa Elefantyna".
https://sjp.pwn.pl/so/Elefantyna;4430952.html
https://pl.wikipedia.org/wiki/Elefantyna

I will add that this name is not translated in other Slavic languages either.

I found the words "Słoniowaty", "Wyspa Słoniowa" here:

https://trac.wildfiregames.com/browser/ps/trunk/binaries/data/mods/public/l10n/pl.public-maps.po?rev=28007
 

It may also occur in other places.

Regards

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...