Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'i18n'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Welcome
    • Announcements / News
    • Introductions & Off-Topic Discussion
    • Help & Feedback
  • 0 A.D.
    • General Discussion
    • Gameplay Discussion
    • Game Development & Technical Discussion
    • Art Development
    • Game Modification
    • Project Governance
    • Testing

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests


First Name


Last Name


Skype ID

Found 2 results

  1. I just gave the latest release candidate a whirl, and there were quite a number of untranslated strings in it. I did spot checks on Transifex, and the strings are not there. I took screenshots. I'll split this into several posts in order not to have too many images in one post. Mod Selector
  2. The tutorial texts were split up to have less of a wall of text for translations. This now has he side effect of blank spaces missing between the sentences. Hard-coding a blank space here would also be problematic, because some languages like Chinese don't use them. So, I recommend having a function "join_sentences" that contains a translatable string pgettext("sentence separator", "%1 %2"), like this.
×
×
  • Create New...