Jump to content

YuriNikolai

Community Newbie
  • Posts

    3
  • Joined

YuriNikolai's Achievements

Tiro

Tiro (1/14)

2

Reputation

  1. Hello, forgive me for necroing a very old topic. I just figured I'd take the time to post an update here. After some years I had my Transifex account deleted due to a number of personal reasons. I wanted to mention this because there were string suggestions that now have (I think) no active coordinators to answer them. I don't know other PT-BR translators, but figured I'd post here so any onlookers who speak the language might be able to take up the mantle or contact the others who can! Best of luck to the team and I wish I could have contacted everyone involved more directly.
  2. Sorry for forgetting to mention that! It's also YuriNikolai there, but i received the invitation from Silier already. Thanks very much for the fast replies, people :)
  3. Hello, recently i have been going through the PT-BR translation and fixing many poor machine-translated strings and other long standing errors. Some stuff had been incorrectly phrased for over 5 years! There are many other active translators who are doing a very good job in the Transifex team. However, even after checking old strings we are unable to mark any part of the project as "done" because the PT-BR localisation team has no one assigned to the reviewer role, and Twinsen (the PT-BR team coordinator) seems to have gone inactive. I don't know how the managing of Transifex projects works, but could someone from outside the PT-BR team help us with getting at least one reviewer? It would make the process of checking older strings much easier.
×
×
  • Create New...