Jump to content

tbleher

Community Newbie
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by tbleher

  1. OK, I looked a bit into this. Pulling the strings into the pot file is indeed quite easy. Patch is at https://github.com/0ad/0ad/compare/master...tbleher:atlas-translation. However, showing the translations in Atlas seems a bit more involved: The game itself works on po files directly (using tinygettext) wxWidgets expects mo files (which could be generated from po files, but aren't currently) I see two ways forward: Generating mo files from po files. Possible pain point: requires gettext tooling, which I assume is currently not available/needed on Windows? Adapt Atlas to use tinygettext and the L10n classes from the game. This seems more integrated, but I have no idea currently what libraries may be used in which part of the code. Any guidance on this?
  2. Dear 0ad developers, I'm wondering whether it is possible to translate the scenario editor? Background: my children (4 and 8 years old) really love 0ad (as a world-building game, without fighting) Yesterday, I showed them the scenario editor, and they were very interested. Unfortunately, the scenario editor is in English (which my children don't speak). I briefly looked at the code, and it uses the wx widgets translation functions (e.g. menuBar->Append(menuMisc, _("&Misc hacks"));). However, the editor does not show up in German, even though German is reported as being translated 100% in https://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/. Would you be willing to take patches to translate the scenario editor? If yes, I would also welcome pointers about the current translation system (I saw that the game uses tinygettext, but did not look at the scripts yet that capture the strings into po files), and how to extend it to cover the scenario editor. Thank you for making such a beautiful game! Thomas
×
×
  • Create New...