Dude, Thanks. First for the info, wich was great. I must congrat for your work modding at Aristeia. Thanks also for the rank up explication for all the cheering stuff. I didn't now, as you have may noticed because it doesn't seem as obvious as one would want. About the biblical references, I found a couple in Salms and specially one in Lamentations. It was from this one where my interest started, because of the hypothesis in my head that maybe and only maybe there did actually exist a widespread use of the costume in the Levantjudging by the verse in Lamentations that brought up to my attention. Remember we are talking about people writing from Mesopotamia under the reign of Nebuchadnezzar II. Also, Wikipedia says: (They cite somebody else) Well, it makes it pretty near to 500BC. The before mentioned article in fact just highlighted that even if the uses of the clapping hands remained changing in the ancient Levant as are today, the manner was registered many times in Levant' s history. SO, my question is, why it is not in 0 ad; more generally, why there aren't another many tipes of interactional of conductual stuff institutionalized by time or by the state in cult, medicine or battle. I hope this didn't sound as an angry question, cause everything requires time and I myself don't know how much time does it take to make awersome animations for ancient peoples. There are a lot of references more (biblical and extrabiblical) in the above first link (the article). The Mesopotamian sources... yeah, those are pretty far for 0 ad, but if what you say is right about Selleucids (and I'm not doubting at all it is), so what about adding not just this thing but also many other strange but interesting manners to animations in some decently far future? It could help, apart from the language difference, to stand out what's specific about every culture or even cultural setting. Edit: I was researching a while. The bible version I used was KJV and for that version there is also a complement in e-Sword for old hebrew traduction I also used. The verb "to clap" in old hebrew is said to had been pronounced "saw-fak" or "sahfak"... the definition says as follows (Strong Dict.): I hope this to be of interest.