Jump to content

Recommended Posts

Wouldnt that add a lot of distraction though?

¿No que agregar mucho distracción, aunque? (hows that spanish, for a begginer? :P)

You want entertain us or despite us or deceive us ? XD

Distraernos como una chica al pasa roman como en Jurassc Park con el DR Grant y el T Rex.

Edited by Lion.Kanzen
Link to post
Share on other sites

Wouldnt that add a lot of distraction though?

¿No que agregar mucho distracción, aunque? (hows that spanish, for a begginer? )

Never mind i misread The First line.

Would in Spanish is podría ser.

In your text can be podría añadir/agregar bastante(lot) / distracción siquiera?ñ

No se podría agregar bastante distracción siquiera?

O no se podría agregar algo de distracción aún que sea?

You see the difference?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...